Discussion about this post

User's avatar
jv464's avatar

This interpretation also makes the ending hit harder for me. So if we assume they have sex, then in the span of basically a page we have him leaving, so happy he's choosing to swagger and sing instead of walk straight. He gets to the home he shares with his people, opens up is book, and guess what, the author who just inspired this act was actually deeply unwell and died a horrible death. It feels like a kind of ironic, very Babel joke to end on. And since that, and not the sex, is what leaves him feeling brushed by a "foreboding of truth," it feels all the more important.

mary g.'s avatar

I loved reading this. Thank you, George! I feel I've just been taken through a lawyer's closing arguments. Guilty of having sex! Yes! I won't write about your question here ("...to ask whether the ending of the story has more bite if they have sex or they don’t") since you'll be writing about the ending next week. I had been wondering if Babel purposely left the sex out of the story--or if he knew just how ambiguous he'd made things. I'm guessing he did NOT mean to confuse his readers. So perhaps it's the translation aspect, or perhaps it's our modern-day minds getting in the way. Because it seems clear that Babel did not mean to confuse us.

For we who are writers, I think this remark by you is something crucial to remember: "a short story is a beautifully tuned, organic system in which every element is humming and resonating and in touch with every other element." This is, of course, how the "gun in the first act must go off in the third act" maxim came into being. Everything in a short story is there for a reason, and every part speaks to every other part. Always good to be reminded of this.

One tiny bit of the story that I loved: In the very beginning of the story, the narrator writes of spending his days visiting morgues and police stations. He says he and his comrades live in dire poverty. And then, he writes, "But the happiest of all was Kazantsev." Leaving behind the part about Kazantsev having found a home in a country he'd never been, the line strikes me as important because of that word "but." It means the narrator, poor and hungry, was happy! He had his passions, his loves, his convictions, and he was happy. This, then, speaks to the end of the story--but i said i wouldn't write about that now, so I'll stop. (I just love that very important "but"!!!)

242 more comments...

No posts

Ready for more?