2 Comments
тна Return to thread

Hard for me to judge because I can read just a little French in the original, but reading Neruda and even some Russian poets in English, I find myself moved and astonished over and over.

Expand full comment

Agreed, Cynthia - I've read translations of poems translated from other languages that I don't know and really enjoyed the poems. I guess what I meant to say is that till I read the translations of poems from a language that I know did I see how hard it is to translate the beauty in poetry. Am advocating for more translations I suppose to be able to see what each translator/translation brings to the original - especially with poetry.

Expand full comment